导航 中国设计之窗设计资讯详情

更多

作品备案盖章纸质证书需另出工本费,邮寄到付!

本图在青神县森林的活树枝上编织一系列竹子“鸟巢”

设计欣赏
1月前 886 0

      在中国青神县的一片茂密森林里,本图在竹枝上编织了一系列的巢。这些临时搭建的建筑直接建在仍扎根在地上的竹子上,是“鸟巢”实验的一部分,通过追溯竹编艺术最自然的形式来确认竹编的起源。

bentu builds series of free-standing bamboo nests o<em></em>nto living branches in chinese forest

      青神县是一个气候湿润、土壤肥沃、环境独特的古镇。结果,这里种了一英亩又一英亩的竹子,几千年来,一代又一代的竹子围绕着这里生长。由于没有收获竹子,本图保留了土地深处的根,保持了其完整的生活状态,象征性地尊重了该地区的传统竹编艺术。

bentu builds series of free-standing bamboo nests o<em></em>nto living branches in chinese forest 

      从天空往下看,农田和竹林覆盖了半个城镇。20万总人口中近80%仍是农村人口,似乎全国范围内快速建设的现代城市化还没有到达这块小小的土地上。但是变化一直在悄悄进行。竹编产品曾经为城镇居民带来稳定的收入,但随着市场竞争的日益激烈和产品同质化,这种收入正在失去优势。

bentu builds series of free-standing bamboo nests o<em></em>nto living branches in chinese forest 

      近年来,竹编市场发生了变化,过度追求经济价值加速了异常的发展。因此,耗时且利润较低的竹编不再吸引年轻一代的劳动力。青神竹编艺术在新时代的脆弱和停滞是根植于过去的农耕文明崩溃的结果。

bentu builds series of free-standing bamboo nests o<em></em>nto living branches in chinese forest 

      位于昆嵛山县孟思河边的茂密竹林中bentu用三个成簇的树枝建造了离地面3.5米的鸟巢地基。然后将树枝分开,形成多根线,这些线编织在一起,形成球形的巢。

bentu builds series of free-standing bamboo nests o<em></em>nto living branches in chinese forest 

      鸟巢柔韧而坚固,它们独立的结构在风中产生了柔和的摇摆运动,补充了一种几乎掩盖了它们是人造的事实的有机形式。为了制作它们,本图请来了一位竹编工匠——刘乾兴,他七岁就开始编织。刘是为数不多的70岁高龄的大师之一,他仍然通过书本学习和上课来保护传统艺术和技术。

bentu builds series of free-standing bamboo nests o<em></em>nto living branches in chinese forest

bentu builds series of free-standing bamboo nests o<em></em>nto living branches in chinese forest

bentu builds series of free-standing bamboo nests o<em></em>nto living branches in chinese forest

bentu builds series of free-standing bamboo nests o<em></em>nto living branches in chinese forest

bentu builds series of free-standing bamboo nests o<em></em>nto living branches in chinese forest

bentu builds series of free-standing bamboo nests o<em></em>nto living branches in chinese forest

 

0 0
© 2014-2017 中国设计之窗 www.333cn.com 版权所有
深圳市中设网络科技有限公司(深圳设计之窗文化发展有限公司)
地址:深圳龙华区布龙路4号127陈设艺术设计产业园A栋203-206
首页
设计资讯
作品备案
设计师
设计作品
分享到