导航 中国设计之窗设计资讯详情

更多

作品备案盖章纸质证书需另出工本费,邮寄到付!

凯宾斯基豪华酒店“工艺灵感”新外观

行业资讯
1月前 1854 28

总部位于巴黎的工作室Work in Progress (WIP)为五星级连锁酒店凯宾斯基提供了一种新的视觉语言,灵感来自于设计和工艺。凯宾斯基酒店集团于1897年在德国柏林成立,是欧洲最古老的豪华酒店集团。公司总部设在瑞士日内瓦。目前在30个国家经营着75家五星级酒店,业务已从欧洲扩展到中东、亚洲和非洲。深蓝色与金和奶油一起被用来形成一种久经世故的风格。核心调色板辅以红、绿、蓝三色来增加活力。泰国插画家Suthipa Kamyam受委托为该品牌创作花卉插画。四朵花代表凯宾斯基目前在欧洲、亚洲、北美、中东和非洲四个地区。 丹麦摄影师Claes Bech-Poulsen也被委托拍摄静物摄影,以引起人们的情感。

Paris-based studio Work in Progress (WIP) has given five-star hotel chain Kempinski a new visual language that has been inspired by “design and craft”. Kempinski Hotels was founded in Berlin, Germany in 1897, and is Europe’s oldest luxury hotel group. It now has its head office in Geneva, Switzerland. It currently runs 75 five-star hotels in 30 countries, having expanded beyond Europe to the Middle East, Asia and Africa. The calligraphic Kempinski logotype has been retained, but there are two new typefaces, a refreshed colour palette and a suite of illustration and photography. WIP worked with French typographer Mathieu Réguer to design the new primary, serif typeface, HeleneHess, named after the hotel group founder Berthold Kempinski’s wife. A custom, sans-serif typeface accompanies this, which aims to “improve legibility” and “bring unity” to Kempinski’s hotels and sub-brands, says Sean Habig, founder at WIP. A deep blue alongside gold and cream have been used to form a “sophisticated” core colour palette, with a secondary palette of red, green and blue to add “energy and vibrancy”, he says. Thailand-based illustrator Suthipa Kamyam was commissioned to create flower illustrations for the brand, which also feature as tactile patterns that can be felt when used on printed materials. Four flowers have been designed to represent the four regions Kempinski now runs in: Europe, Asia, North America and Middle East and Africa. Danish photographer Claes Bech-Poulsen was also commissioned to take still-life photography that would “elicit emotion”. Habig says the new visual language was inspired by Kempinski’s “archive of Swiss-German design from the 19th century onwards”. “Craft informed our choice of printing materials and finishes, adding texture and warmth… [while] photography gave us an opportunity to be bold and capture the originality and eccentric nature of Kempinski,” he says. The new Kempinski visual language is now rolling out across print materials such as brochures and leaflets, marketing communications, merchandise like stationery, and items inside the hotels.
0 28
© 2014-2017 中国设计之窗 www.333cn.com 版权所有
深圳市中设网络科技有限公司(深圳设计之窗文化发展有限公司)
地址:深圳龙华区布龙路4号127陈设艺术设计产业园A栋203-206
首页
设计资讯
作品备案
设计师
设计作品
分享到